虎虎漫画小说

繁体版 简体版
虎虎漫画小说 > > 古希腊罗马神话最新章节 > 第 7 章

第 7 章 免费阅读

把我骗得 好苦,我一定不让它再长篇大套地说话,我也不让你声音拖长。”结果,果 然灵验。不过她听了别人的话以后,究竟还能重复最后几个字,把她听到的 话照样奉还。

她看见那耳喀索斯在田野里徘徊之后,爱情的火不觉在她心中燃起,就 偷偷地跟在他后面。她愈是跟着他,愈离他近,她心中的火焰烧得便愈炽热, 就像涂抹了易燃的硫磺的火把一样,一靠近火便燃着了。她这时真想接近他, 向他倾吐软语和甜言!但是她天生不会先开口,本xìng给了她一种限制。但是 在天xìng所允许的范围之内,她是准备等待他先说话,然后再用自己的话回答 的。也是机会凑巧,这位青年和他的猎友正好走散了,因此他便喊道:“这 儿可有人?”厄科回答说:“有人!”他吃了一惊,向四面看,又大声喊道: “来呀!”她也喊道:“来呀!”他向后面看看,看不见有人来,便又喊道: “你为什么躲着我?”他听到那边也用同样的话回答。他立定脚步,回答的 声音使他迷惑,他又喊道:“到这儿来,我们见面吧。”没有比回答这句话 更使厄科高兴的了,她也喊道:“我们见见面吧。”为了言行一致,她就从 树林中走出来,想要用臂膊拥抱她干思万想的人。然而他飞也似地逃跑了, 一面跑一面说:“不要用手拥抱我!我宁可死,不愿让你占有我。”她只回 答了一句:“你占有我!”她遭到拒绝之后,就躲进树林,把羞愧的脸藏在 绿叶丛中,从此独自一人生活在山洞里。但是,她的情丝未断,尽管遭到弃 绝,感觉悲伤,然而情意倒反而深厚起来了。她辗转不寐,以致形容消瘦, 皮ròu枯槁,皱纹累累,身体中的滋润全部化入太空,只剩下声音和骨胳,最 后只剩下了声音,据说她的骨头化为顽石了。她藏身在林木之中,山坡上再 也看不见她的踪影。但是人人得闻其声,因为她一身只剩下了声音。|奇^_^书-_-网|

那耳喀索斯就这样以儿戏的态度对待她。他还以同样的态度对待水上或 山边的其他仙女:甚至这样对待男同伴。最后,有一个受他侮慢的青年,举 手向天祷告说:“我愿他只爱自己,永远享受不到他所爱的东西!”涅墨西 斯听见了他这合情合理的祷告。

附近有一片澄澈的池塘,池水晶莹,像白银一般,牧羊人或山边吃草的 羊群牛群从来不到这里来。水平如镜,从来没有鸟兽落叶把它弄皱。池边长 满青草,受到池水的滋润。池边也长了一片丛林,遮住烈日。那耳喀索斯打 猎疲倦了,或天气太热了,总到这里来休息,他爱这地方的幽美,爱这一池 清水。正当他俯首饮水满足口渴的yù望的时候,心里又滋长出另一种yù望。 他在水里看见一个美男子的形象,立刻对他发生爱慕之情。他爱上了这个无 体的空形,把一个影子当作了实体。他望着自己赞羡不已。他就这样目不转 睛、分毫不动地谛视着影子,就像用帕洛斯的大理石雕刻的人像一样。他匍 伏在地上,注视着影子的眼睛,就像是照耀的双星;影子的头发配得上和酒 神、目神媲美;影子的两颊是那样光泽,颈项像是象牙制成的,脸面更是光 彩夺目,雪白之中透出红晕。总之,他自己的一切值得赞赏的特点,他都赞 赏。不知不觉之中,他对自己发生了向往;他赞不绝口,但实际他所赞美的 正是他自己;他一面追求,同时又被追求,他燃起爱情,又被爱情焚烧。不 知多少次他想去吻池中幻影。多少次他伸手到水里想去拥抱他所见的人儿, 但是他想要拥抱自己的企图没有成功。他不知道他所看见的东西究竟是什 么,但是他看见的东西,他却如饥如渴地追求着。水中幻象实际在愚弄他, 他却被它迷惑住。愚蠢的青年,一个瞬息即逝的幻象,你也想去捕获么?你 所迫求的东西并不存在;你只须离开此地,你热爱的对象就消失了。你所见 到的只是形体的映影,它本身不是什么实体。它随你而来,随你而止,随你 而去——只要你肯去。

他饭不吃,觉不睡,一直呆在池边,匍伏在绿荫草地上,一双眼睛死盯 住池中假象,者也看不够,而丧生之祸,也正是这双眼睛惹出来的。他略略 坐起,两手伸向周围的树木喊道:“树林啊,有谁曾像我这样苦恋过呢?你 见过许多情侣到你林中来过,你应当知道。你活了几百岁,在过去漫长的岁 月里,你可记得有人像我这样痛苦么?我爱一个人,我也看得见他,但是我 所爱的,我看得见的,却得不到。爱这件东西真是令人迷惘。我最感难受的 是我们之间既非远隔重洋,又非道途修阻,既无山岭又无紧闭的城关。我们 之间只隔着薄薄一层池水。他本人也想我去拥抱他,因为每当我把嘴伸向澄 澈的池水,他也抬起头想把口向我伸来。你以为你必然会接触到他,因为我 们真是心心相印,当中几乎没有隔阂。不管你是谁,请你出来吧!独一无二 的青年,你为什么躲避我?当我几乎摸着你的时候,你逃到什么地方去了呢? 我想我的相貌,我的年龄,不致使你退避吧!很多仙子还受过我呢。你对我 的态度很友好,使我抱有希望,因为只要我一向你伸手,你也向我伸手,我 笑,你也向我笑,我哭的时候,我也看见你眼中流泪。我向你点头,你也点 头回答,我看见你那美好的嘴唇时启时闭,我猜想你是在和我答话,虽然我 听不见你说什么。啊,原来他就是我呀!我明白了,原来他就是我的影子。 我爱的是我自己,我自己引起爱情,自己折磨自己。我该怎么办呢?我还是 站在主动方面呢,还是被动方面呢?但是我又何必主动求爱?我追求的东 西,我已有了;但是愈有愈感缺乏。我若能和我自己的躯体分开多好啊!这 话说起来很不像情人应该说的话,但是我真愿我所爱的不在眼前。我现在痛 苦得都没有力气了;我活不长久了,正在青春年少,眼看就要绝命。死不足 惧,死后就没有烦恼了。我愿我爱的人多活些日子,但是我们两人原是同心 同意,必然会同死的。”

他说完这番话之后,悲痛万分,又回首望着影子。眼泪击破了池水的平 静,在波纹中影子又变得模糊了。他看见影子消逝,他喊道:“你跑到什么 地方去呢?你这狠心的人,我求你不要走,不要离开爱你的人。我虽然摸你 不着,至少让我能看得见你,使我不幸的爱情有所寄托。”他一面悲伤,一 面把长袍的上端扯开,用苍白的手捶自己的胸膛,胸膛上微微泛出一层红色, 就像苹果有时候半白半红那样,又像没有成熟的累累葡萄透出的浅紫颜色。 一会儿池水平息,他看见了泛红的胸膛,他再也不能忍受下去了。就像黄蜡 在温火前溶化那样,又像银霜在暖日下消逝那样,他受不了爱情的火焰的折 磨,慢慢地要耗尽了。白中透红的颜色褪落了,精力消损了,怡人心目的丰 采也消失殆尽,甚至连厄科所热恋的躯体也都保存不多了。厄科看见他这模 样,虽然心里还没有忘记前恨,但是很怜惜他。每当这可怜的青年叹息说: “咳!”她也回答说:“咳!”凡当他捶打胸膛的时候,她也发出同样的痛 苦的声音。他望着熟识的池水,说出最后一句话:“咳,青年,我的爱情落 空了!”他的话又在这地方引起了回声。他说声“再见”,厄科也说:“再 见”。他把疲倦的头沉在青草地上,死亡把欣赏过自己主人丰姿的眼睛阖上 了。他到了地府以后,还是不住地在斯堤克斯河水中照看自己的影子。他的 姐妹们——奈阿斯——捶胸哀恸,剃掉头发,为她们的兄弟志哀。德律阿德 斯也悲痛不已,厄科重复着她们的哭声。她们替他准备好火葬的柴堆、劈好 的火把和灵床。但是到处找不到他的尸体。她们没有找着尸首,却找到了一 朵花,花心是黄的,周围有白色的花瓣。

『加入书签,方便阅读』