总是玉关情。
何日平胡虏,
良人罢远征?
【注解】:
1.长安:指唐代国都长安。
2.捣衣:将洗过的衣服放在砧石上,用木杵捣去碱质。这里指人们准备寒衣。
3.“总是”:指捣衣的fù女思念远在边关的丈夫的情思。
4.玉关:即玉门关。
5.虏:对敌方的蔑称。
6.良人:丈夫。
【赏析】:
全诗写征夫之妻秋夜怀思远征边陲的良人,希望早日结束战争,亲人好团聚。前四句写秋月皎洁,秋日里的捣衣声随处可听,秋风阵阵吹不尽,后两句由思念引出祝福与祈求,表达了希望早日结束战争的心声。虽未直写爱情,却字字渗透真挚情意;虽无高谈时局,却又不离时局。吴昌祺评论说:“万户砧声,风吹不尽,而言其情则同,亦婉而深矣。”
子夜四时歌--冬歌
五言乐府
李白
明朝驿使发,
一夜絮征袍。
素手抽针冷,
那堪把剪刀!
裁缝寄远道,
几日到临洮?
【注解】:
1.“明朝”句:绎站的送信使者明天早上出发。
2.“絮(xu4)”:动词,在衣服、被褥铺垫棉花。
【赏析】:
这首诗是“冬歌”,借驿使引发全诗。作者描述fù女在冬夜紧张地裁缝,为戍边的亲人赶制棉衣,忘记了自己的寒冷。刘全白评论说:“白xìng倜傥,善赋诗,尤工古歌。才调逸迈,往往兴会属辞,古人之善诗者亦不逮。”
长干行
五言乐府
李白
妾发初覆额,
折花门前剧。
郎骑竹马来,
绕床弄青梅。
同居长干里,
两小无嫌猜。
十四为君fù,
羞颜未尝开。
低头向暗壁,
千唤不一回。
十五始展眉,
愿同尘与灰。
常存抱柱信,
岂上望夫台?
十六君远行,
瞿塘滟[氵预]堆。
五月不可触,
猿声天上哀。
门前迟行迹,
一一生绿苔。
苔深不能扫,
落叶秋风早。
八月蝴蝶来,
双飞西园草。
感此伤妾心,
坐愁红颜老。
早晚下三巴,
预将书报家。
相迎不道远,
直至长风沙。
【注解】:
1.剧:嬉戏。
2.床:这里指坐具。
3.“愿同”句:两人誓共生死,即使化为灰尘也不分离。
4.抱柱信:《庄子·盗跖》“尾生与女子期于梁下,女子不来,水至不去,抱梁柱而死。”
5.滟(yan4)[氵预](yu4)堆:瞿塘峡口一块巨大的礁石。
6.“门前”句:妻子常望丈夫出门时的踪迹等待着,因丈夫久出不归,踪迹上已长出青苔了。
7.不道远:不会嫌远。
8.长风沙:地名,在今安徽安庆市东的长江边上。地极湍险。
【赏析】:
这是一首写商fù的爱情和离别的诗。诗以商fù的自白,用缠绵婉转的笔调,描写了她对远出经商丈夫的眷恋思念之情。诗的开头六句是回忆与丈夫孩提时“青梅竹马,两小无猜”的情景,为读者塑造了一对少年儿童天真无邪,活泼可爱的形象。接着写初嫁的羞涩、婚后的热恋以及对丈夫远行经商的担忧。“门前迟行迹”以下八句,写商fù面对苔深叶落和蝴蝶双飞情景,不禁为自己的青春流逝而感叹。最后四句以带有夸张xìng的手法,有力地描写了思fù急切要和久别的丈夫会面的心情。全诗形象完整明丽,活泼动人。感情细腻,缠绵婉转;语言直率,音节和谐;格调清新隽永,是诗歌艺术上品。“青梅竹马”“两小无猜”,已成描摹幼男yòu nǚ天真无邪情谊的佳语。明钟惺《唐诗归》评道:“古秀,真汉人乐府。”
烈女cāo
五言乐府
孟郊
梧桐相待老,
鸳鸯会双死。
贞fù贵殉夫,
舍生亦如此。
波澜誓不起,
妾心古井水。
【注解】:
1.烈女cāo:乐府中琴曲歌辞。cāo,琴曲的一种体裁。
2.梧桐:传说梧为雄树,桐为雌树,其实梧桐树是雌雄同株。
3.会:终当。
4.殉:以死相从。
5.“波澜”两句:妾心如同古井之水,发誓不起一点波澜。古井年深日久,永远平静。
6.古:同“枯”。
【赏析】:
这是一首颂扬贞fù烈女的诗。也有以烈女比喻自己情cāo高洁的意思。本诗多用以物比人的比兴手法,以梧桐偕老,鸳鸯双死,比喻贞fù殉夫。同时以古井水作比,称颂fù女的守节不嫁。就全诗看,从题目到内容的全部,都是为了明确的主题。就诗论诗,不能节外生枝,因此,不能不说它是维护封建礼教道德的,应予批判。
孟郊
(751-814),字东野,湖州武康(今浙江省德清县)人。他四十六岁才中进士,曾任溧阳县尉、协律郎等职。有《孟东野集》。孟郊创作态度十分严谨,他作诗苦思深虑,惨淡经营,诗风朴质深挚,善于用白描手法写景述情,却能产生生动形象效果。前人说:“郊寒岛瘦”,非常形象地说明了孟郊诗的特点。
游子吟
五言乐府
孟郊
慈母手中线,
游子身上衣。
临行密密缝,
意恐迟迟归。
谁言寸草心,
报得三春晖?
【注解】:
1.游子吟:作者自制蝗乐府诗。
2.寸草:比喻非常微小。
3.三春晖:三春,指春天的孟春、仲春、季春;晖,阳光;形容母爱如春天和煦的阳光。
【赏析】:
这是一首母爱的颂歌,千百年来万口流传。诗中亲切真淳地吟颂了伟大的人xìng美——母爱。诗的开头两句,所写的人是母与子,所写的物是线与衣,然而却点出了母子相依为命的骨ròu之情。中间两句集中写慈母的动作和意态,表现了母亲对儿子的深笃之情。虽无言语,也无泪水,却充溢着爱的纯情,扣人心弦,催人泪下。最后两句是前四句的升华。用简洁的诗句,写出了普天之下母亲对儿女深挚的爱。全诗无华丽的词藻,亦无巧琢雕饰,于清新流畅,淳朴素淡的语言中,饱含着浓郁醇美的诗味,情真意切。
登幽州台歌
七言古诗
陈子昂
前不见古人,
后不见来者。
念天地之悠悠,
独怆然而涕下。
【注解】:
1.幽州:古十二州之一,现今北京市。歌,古诗的一种体裁,有短歌和长歌两种,这首诗属短歌。
2.悠悠:渺远的样子。
3.怆(chuang4)然:悲伤凄凉。
4.涕:眼泪。
【赏析】:
诗人具有政治见识和政治才能,他直言敢谏,但怀才不遇,没有被武则天所采纳,屡受打击,心情郁郁悲愤。诗写登上幽州的蓟北楼远望,悲从中来。写下了这首苍凉悲凉的千古绝唱,借以宣泄自己胸中的块磊。在艺术表现上,前两句是俯仰古今,写出时间的绵长;第三句登楼眺望,写空间的辽阔无限;第四句写诗人孤单悲苦的心绪。这样前后相互映照,格外动人。句式长短参错,音节前紧后舒,这样抑扬变化,互相配合,大大增强了艺术感染力。诗的语言劲健有力,质朴自然,催人自省,激人奋进。用散文句式,对后来的自由体诗的发展有一定影响。
陈子昂
(661-702),字伯玉。梓州shè洪(今四川省shè洪县)人。武则天当政时,初任麟台正字,
松语文学免费小说阅读_www.16sy.com