虎虎漫画小说

繁体版 简体版
虎虎漫画小说 > > 古希腊罗马神话最新章节 > 第 11 章

第 11 章 免费阅读

俄狄浦斯正说着,克瑞翁在人丛中出现,当着所有的人民向国王报告阿 波罗的神谕。但那神谕并不能使人民十分安心。“神谕吩咐我们抉除正藏匿 在国内的一桩罪恶,”克瑞翁说,“别姑息它,因它不是净罪可救赎的。杀 害国王拉伊俄斯的血腥的罪恶使全国陷于沉渝。”国王俄狄浦斯再也想不到 正是由于他杀死了那个老人,神祇才迁怒于他的人民的。他要他们告诉他这 谋杀的故事,但听完之后,他的心里仍然不明白这事实的真象。他宣布由他 亲自负责来处理这个问题,并遣散集合着的人民。然后他向全国宣告,无论 谁,只要知道杀害国王拉伊俄斯的凶手的情形,都应尽其所知前来报告,假 使是别国的人来报告,忒拜城将给以感谢和重赏,但如为袒护朋友而沉默, 或隐匿同谋,则将拒绝其参加各种宗教仪式,不得享受圣餐,并不许与国人 jiāo往。对于谋杀者本人,他要用恶dú的诅咒咒骂他,使他一生困苦不幸,得 到悲惨的结局。即使他隐藏在王宫里,也不能逃脱毁灭。此外俄狄浦斯又派 遣两个使者去邀请盲目的预言家忒瑞西阿斯,他预测未来和见所未见的能力 差不多可以和阿波罗媲美。即刻这年老的预言家来到国王和围集着的人民的 面前。一个孩子牵着他的手为他领路。俄狄浦斯告诉他全国人民所遭到的灾 祸,并请他用他的神异的能力帮助找出杀害国王拉伊俄斯的凶手。

但忒瑞西阿斯悲叹着,并向国王伸开两手,好像要挡开一种可怕的东西 似的。他大声呼叫:“这种知识是恐怖的!它带给那个知道它的人悲痛!让 我回去罢!啊,国王哟,背负你的重担,让我也背负着我自己的!”这隐晦 的言语使俄狄浦斯更加坚持,所有的人也跪下来要求这预言家说个明白。但 他拒绝。国王很愤怒,辱骂他是谋杀者的心腹甚至是帮凶。他说们如他不是 老朽的瞎子,他会以为就是他本人犯了这桩罪行。这种责骂迫使忒瑞西阿斯 不能不说真话。“俄狄浦斯呀,”他大声喊道,“服从你自己所宣布的命令! 别再和我说话,别再和人民说话。那正是你呀!你的罪恶使全城遭殃!是的, 那正是你,你杀害了国王,而和你所爱的人在罪恶中一起生活!”

但俄狄浦斯还是不明白这事实的真象。他称这预言家为恶汉和骗子,并 责备他和克瑞翁合谋篡夺王位,所以设此谎言,要将对于解救全城有功的国 王推翻。现在忒瑞西阿斯再也不含糊地称他为谋杀父亲的刽子手和娶母亲为 妻的人;一面说,一面就牵着引他走路的孩子的手,悻悻地离开宫殿。同时 克瑞翁听到国王对他的毁谤,也冲到俄狄浦斯的面前。两人激烈地急辩起来, 伊俄卡斯忒用尽方法也不能使他们安静。结果他们各人怀着各人的苦痛和恼 怒分开。

伊俄卡斯忒比国王更不明白这事实的真象。当她一听到忒瑞西阿斯说他 是拉伊俄斯的杀害者,她就表示不同意这预言家和他的言过其实的才能,“现 在事实证明,”她轻蔑地说,“这些预言家如何地无知!譬如说:神谕曾经 说过我的前夫拉伊俄斯将死于自己的儿子的手。但实际他却在十字路口为强 盗所杀害。而我和拉伊俄斯的唯一的儿于却在出生三日后就捆绑着手脚放置 在荒山上。神谕所说的话原来就是这样实现的!”

王后讥嘲地笑着,但她所说的话却得到与她的意图极端相反的结果。“在 十字路口么?”俄狄浦斯震恐地询问。“你不是说拉伊俄斯死在十字路口么? 他多大岁数?他的样子如何?”

伊俄卡斯忒并未发觉丈夫的激动,仍然爽利地说:“他是高大而头发灰 白。有点儿像你。”

现在俄狄浦斯真的感到恐怖。就好像闪电劈开了他心中的疑团。“忒瑞 西阿斯并没有盲目!”他叫道。“他看到一切,他知迫一切!”他虽然心里 已明白一切真象,但仍然问了又问,希望有充分的答案能证明他所发现的是 一种错误。但回答却使它更坚定不移。最后他听说一个逃回的仆人曾叙述过 国王被杀害时的情形,这仆人在俄狄浦斯即位时,请求远离城市,到最遥远 的牧场上为国王放牧。现在,他被召回来,但是当他到达的时候,从科任托 斯来的一个使者也来了,后者报告俄狄浦斯说他的父亲国王波吕玻斯已死, 要他回去接受王位。

当王后听到这,她很得意地说:“神谕呀,你所说的真实在哪儿呢?被 认为横死的俄狄浦斯的父亲,现在证明是平安地寿终正寝的。”但更敬畏神 祇的俄狄浦斯,所想到的恰恰相反。他愿意相信波吕玻斯是他的父亲,但又 不能相信神谕是不真实的。同时他还为另一理由踌躇着不想到科任托斯去。 因为神谕的第二部分还值得考虑!他的母亲墨洛珀还在活着,命运还可以迫 使他与她结婚。但他的怀疑也随即被来召他的那位使者打消,因为他就是多 年以前在喀泰戎山上的那个牧人,他从拉伊俄斯的仆人那里接受婴儿,并解 开那些捆扎被刺伤的脚踝的皮带。所以由他来证明即使是科任托斯嗣王的俄 狄浦斯也不过是波吕玻斯的养子,乃是一件极容易的事。当俄狄浦斯追问将 婴儿jiāo给牧人的那个仆人是谁时,他发现那正是在国王被杀时逃遁了,后来 一直在国土边境放牧的仆人。

当伊俄卡斯忒听到这,她离开丈夫和国集着的人,绝望地大声痛哭着走 开了。俄狄浦斯仍然想逃避这桩不可避免的事。他对于她的走开作这样解释; “她害怕,”他对人民说。“她是一个高傲的fù人,恐怕我会是出身卑贱的 人。在我,我认为我是幸运的骄子,我并不惭愧我生于这样的家世。”现在 被召的牧人已经来到。从科任托斯来的使者即刻认识他正是过去将婴儿jiāo托 给他的那个仆人

松语文学免费小说阅读_www.16sy.com

『加入书签,方便阅读』